Plateforme de formation des arts de la marionnette

Un circuit de résidences 


Grâce au projet Trans-Form, trois jeunes compagnies seront accueillies en résidence de part et d'autre de la frontière. Leur spectacle sera traduit en français ou en néerlandais et bénéficiera d'une large diffusion sur le territoire transfrontalier.


La résidence, espace et temps nécessaires à toute création artistique, permet aux artistes de travailler leur spectacle dans des conditions professionnelles et matérielles optimales (plateau équipé, matériel technique à disposition, etc.).
D'ici à 2014, les quatre structures du réseau vont sélectionner trois jeunes compagnies de marionnettistes. Les critères de sélection sont multiples : parcours professionnel des membres de l'équipe, formations suivies, projet...
Les compagnies sont proposées par les partenaires - le Centre de la Marionnette de la Fédération Wallonie-Bruxelles, l'Europees Figurentheater Centrum, Le Tas de Sable - Ches Panses Vertes et l'Institut International de la Marionnette - puis sélectionnées par le comité artistique de Trans-Form. 
Chaque compagnie sélectionnée aura l'opportunité d'être accueillie dans les locaux de deux partenaires, l'un Français et l'autre Belge. Chaque résidence durera dix jours et permettra aux compagnies de se consacrer à une ou plusieurs étapes de création.


Des programmations croisées et la traduction des spectacles


En plus de l'accompagnement lors de la création, les jeunes marionnettistes sélectionnés sont soutenus pour la diffusion de leur spectacle. Étape cruciale, la diffusion peut s'avérer être difficile pour de jeunes professionnels.
À la fin de chaque résidence, l'étape de travail en cours (création des marionnettes, partie du spectacle...) est présentée à un public majoritairement composé de professionnels du spectacle vivant (programmateurs, compagnies professionnelles...).
Par ailleurs, le spectacle créé pendant les résidences sera diffusé lors de temps forts dédiés aux arts de la marionnette, et notamment lors des festivals des partenaires.
Enfin, les partenaires prennent en charge la traduction et le sous-titrage des spectacles, en français ou en néerlandais, afin de faire du territoire transfrontalier un espace potentiel de diffusion.



Réalisation SIP